PRAMANTHAARTE  
 
 
      ANNA KAPP  
 
       
 
 
Anna Kapp (Anna Capparelli) è un'artista italiana nata a Lattarico (CS) nel 1946.
Acquerellista nel senso più classico, esprime la sua sensibilità per la luce, per la natura e per il paesaggio che la circonda con grande spontaneità e raffinatezza. Vive e lavora a San Lucido (CS)
 

Anna Kapp (Anna Capparelli) is an Italian artist, born in Lattarico (CS) in 1946.
A watercolourist in the most classical sense, she expresses her sensitivity for light, nature and the surrounding landscape with great spontaneity and refinement. Lives and works in San Lucido (CS).

 
 
  Анна Капп (Анна Каппарелли) - итальянская художница, родившаяся в 1946 году в Латтарико (CS).
Акварелист в самом классическом смысле, она выражает свою чувствительность к свету, природе и окружающему пейзажу с большой спонтанностью и утончённостью. Живет и работает в Сан-Лючидо (CS).
 
 
 

Gli acquerelli di Anna Kapp e il fatto estetico.
di Maria Rosaria Gallo

Gli acquerelli di Anna Kapp sono l’espressione di una maestria sensitiva e poetica. Pura sensibilità, manualità e passione tradotte in luce. Una luce che abbaglia, attira e trattiene l’attenzione mentale ed emotiva di chi ne intercetta la visione. Una luce che prorompe scintillante dal cielo della pittura.
Ma da dove arriva questo irraggiamento? Come possono delle riproduzioni pittoriche, naturalistiche, mimetiche, di semplici paesaggi familiari, di scorci di tempi subiti, di ritratti di spazi abitati, di angoli di vita segreti, di scene atmosferiche sottratte all’imminente, suscitare un tale
rapimento? Una tale tensione?

C’è qualcosa di sottilmente violento nei quadri di Anna Kapp. Una dolce crudeltà. Una ipnotica trappola. Si tratta di quella violenza insita nel potere dell’immagine quando questa si fa rivelazione. Si tratta di quella crudeltà che, lacerando una realtà apparente, mostra di colpo un’intimità nascosta.
Si tratta di quella trappola visiva che, oltrepassando la superficie dell’imitazione, tocca la profondità della presenza traendola allo scoperto; mostrandosi come desiderio; manifestandosi come verità: pura energia, pura forza, puro impulso, pura intensità. Ed è nell’irruenza di questo tocco di intensità che si verifica il fatto estetico. E’ nell’insorgenza violenta dell’evidenza che l’immagine si fa impronta, si rende disponibile agli occhi, si offre alla presa dei sensi e del cuore. Si fa seduzione.

Freddi, caldi, pungenti, dilatanti, quieti, dinamici: gli acquerelli di Anna Kapp aprono spazi emotivi. Case, strade, alberi, rocce, cieli, venti, mari, laghi, prati, casolari, castelli: i soggetti di Anna Kapp sono la realtà che resta. Silenzi, respiri, fruscii, folate, fragori: le carte di Anna Kapp sono sonorità visive. Ori, argenti, ametiste, smeraldi, rubini, diamanti, quarzi, zaffiri, topazi, acquemarine, agate, perle: i colori di Anna Kapp si solidificano nell’animo come pietre preziose. Sovrapposizioni di piani, tagli, inquadrature, angoli, riflessi, sfocature, nitidezze: la percezione di Anna Kapp dischiude i segreti dell’illusione.

Allora, dall’originarietà dell’acquerello, ritorna preponderante la questione del fatto estetico. Quell’accadimento che, nello spazio di un incontro visivo, annulla le distanze del mondo e crea una dolorosa, disarmante e irresistibile compenetrazione tra la realtà che ci sta davanti e l’identità propria. Quell’io circoscritto che ciascuno percepisce come un unicum e un distinto, nella forza scardinante dell’immagine, espande e disperde i suoi confini, confondendosi in un indefinito assorbimento, sotto i dolci segni delle pennellate di Anna Kapp.

Scrive il filosofo Jean-Luc Nancy: «l’immagine è desiderabile o non è immagine (ma crosta, ornamento, visione o rappresentazione: non è però così facile, come alcuni credono, fare la differenza fra l’attrazione del desiderio e l’adescamento dello spettacolo…)»1. Ed è proprio su questa sottile differenza tra “attrazione del desiderio” e “adescamento dello spettacolo”, che si gioca il discrimine tra ciò che è arte e ciò che arte non è. E’ su questa sostanziale differenza che ritorna
urgente la necessità di chiarezza nel mondo dell’arte e delle sue parate. E’ dalla crudele e scuotente essenzialità degli acquerelli di Anna Kapp che l’arte, come un terremoto, apre la falla della sua presenza.

_____________
1 Jean-Luc Nancy, Tre saggi sull’immagine, Edizioni Cronopio, Napoli 2007

 

Акварели Анны Капп и эстетический факт.
Текст Марии Розарии Галло

Акварели Анны Капп - это выражение чувственного и поэтического мастерства. Чистая чувствительность, ловкость и страсть, воплощённые в свет. Свет, который ослепляет, притягивает и удерживает умственное и эмоциональное внимание тех, кто перехватывает его взгляд. Свет, который искрится в небе живописи. Но откуда берётся это сияние? Как живописные, натуралистические, миметические репродукции простых знакомых пейзажей, отблески прошедшего времени, портреты обитаемых пространств, потаённых уголков жизни, атмосферные сцены, удалённые от неизбежного, могут вызывать такой восторг? Такое напряжение?

В картинах Анны Капп есть что-то неуловимо жестокое. Нежная жестокость. Гипнотическое пленение. Речь идет о жестокости, присущей силе изображения, когда оно становится откровением. О той жестокости, которая, разрывая кажущуюся реальность, вдруг показывает скрытую близость. Это та визуальная ловушка, которая, выходя за пределы поверхности имитации, затрагивает глубины присутствия, вытаскивая его на поверхность; показывая себя как желание; проявляя себя как истину: чистая энергия, чистая сила, чистый импульс, чистая интенсивность. И именно в стремительности этого прикосновения интенсивности происходит эстетический факт. Именно в яростном начале доказательства образ становится отпечатком, становится доступным для глаз, предлагает себя для восприятия чувствами и сердцем. Он становится соблазном.

Холодные, тёплые, резкие, расширяющиеся, тихие, динамичные: акварели Анны Капп открывают эмоциональные пространства. Дома, улицы, деревья, камни, небо, ветры, моря, озера, луга, коттеджи, замки: предметы Анны Капп - это реальность, которая остаётся. Тишина, дыхание, шелест, порывы: работы Анны Капп - это визуальные созвучия. Золото, серебро, аметисты, изумруды, рубины, бриллианты, кварц, сапфиры, топазы, аквамарины, агаты, жемчуг: цвета Анны Капп застывают в душе, как драгоценные камни. Наложения плоскостей, срезов, углов, отражений, размытий, резкости: восприятие Анны Капп открывает секреты иллюзии.

Тогда, отталкиваясь от оригинальности акварели, на первый план выходит вопрос об эстетическом факте. Того события, которое в пространстве визуальной встречи отменяет расстояния мира и создает болезненное, обезоруживающее и неотразимое взаимопроникновение между реальностью перед нами и нашей собственной идентичностью. То ограниченное "я", которое все воспринимают как единое и отдельное, в разжимающей силе изображения расширяет и рассеивает свои границы, расплываясь в неопределенном поглощении, под сладкими следами мазков Анны Капп.

Философ Жан-Люк Нанси пишет: "Образ желанен или это не образ (а корочка, украшение, видение или представление: однако провести различие между влечением желания и влечением зрелища не так просто, как считают некоторые...) . Именно к этому существенному различию настоятельно возвращается потребность в ясности в мире искусства и его парадов. Именно от жестокой и сотрясающей сущности акварелей Анны Капп искусство, подобно землетрясению, открывает трещину своего присутствия.

Жан-Люк Нанси, Три эссе об образе, Edizioni Cronopio, Naples 2007

 
 
 
 
Tre triglie, 2023 - acquarello, cm 31 x 45   Orate, 2024 - acquarello, cm 31 x 45
 
 
 

La palude, 2023 - acquarello, cm 40 x 80

 
 
 

Mareggiata sul lungomare, 2023 - acquarello, cm 40,5 x 60

 
 
 
 
Una storia, 2022 - acquarello, cm 60 x 60   Le triglie, 2023 - acquarello, cm 60 x 60
 
 
 
 
Autunno, 2022 - acquarello, cm 35 x 50   Verso sera, 2022 - acquarello, cm 31 x 45
 
 
 

L'airone, 2021 - acquarello, cm 31 x 47

 
 
 
 
La tovaglia ricamata, 2020 - acquarello, cm 60 x 60   L'attesa, 2021 - acquarello, cm 60 x 60
 
 
 
C'era una volta, 2020 - acquarello, cm 32 x 43
 
 
 
 
Ninfee, 2020 - acquarello, cm 40 x 28   L'attesa, 2020 - acquarello, cm 49 x 35
 
 
 
 
Crepuscolo, 2019 - acquarello, cm 24 x 30   Tramonto sul lago, 2019 - acquarello, cm 35 x 45
 
 
 
Verso sera, 2019 - acquarello, cm 30,5 x 45
 
 
 
 
Santa Maria a Rende, 2019 - acquarello, cm 27 x 44   Ninfee, 2019 - acquarello, cm 25,5 x 34
 
 
 
 
La riva, 2019 - acquarello, cm 45 x 35   Il lago ghiacciato, 2019 - acquarello, cm 22 x 31
 
 
 
 
Il Re guardiano, 2018 - acquarello, cm 80 x 80   Dopo la mareggiata, 2019 - dittico - acquarello, cm 80 x 60
 
 
 
 
Il lago, 2017 - acquarello, cm 48 x 67   Neve a Rende, 2017 - acquarello, cm 35 x 40
 
 
 
L'isolotto, 2016 - acquarello, cm 20 x 34
 
 
 
 
Pineta sul lago, 2016 - acquarello, cm 34 x 46   Crepuscolo, 2016 - acquarello, cm 32 x 46
 
 
 
 
Cascata, 2016 - acquarello, cm 34,5 x 22,5   Il sole del mio paese, 2016 - acquarello, cm 50 x 69
 
 
 
 
Barche, 2015 - acquarello, cm 32 x 46   San Lucido, anni '60, 2015 - acquarello, cm 46 x 66
 
 
 
 
La cascata, 2009 - acquarello, cm 31 x 38   Tetti a Scilla, 2010 - acquarello, cm 46 x 34
 
 
 
 
Il sentiero, 2008 - acquarello, cm 19 x 28   Autunno, 2009 - acquarello, cm 28 x 40
 
 
 

Gli acquerelli di Anna Kapp e le ragioni della leggerezza

Nell’incessante tensione tra attuale e inattuale che ogni modernità produce in relazione ai suoi tempi e ai suoi spazi, negli acquerelli di Anna Kapp sembrano risuonare chiari e fulminei i valori che Italo Calvino, all’epoca delle sue Lezioni Americane, individuò per affrontare e capire l’approcciarsi del nuovo millennio: leggerezza, rapidità, esattezza, visibilità, molteplicità, coerenza. In particolare, osservando i suoi paesaggi, le sue atmosfere, i suoi racconti di luce, le sue visioni spaziali, i suoi respiri meditativi - da cui si intuisce il tempo gestuale di una magica pratica espressiva - è come se Anna, insieme con Calvino, avvolta dal suono del vento, rapita dalla danza del mare, inebriata da essenze terrene, trasportata dall’avvicendarsi delle nuvole, assorbita dal dominio del colore, sussurrasse queste parole: contro le ragioni del peso io sostengo le ragioni della Leggerezza.

Acquerellista nel senso più classico, Anna Kapp esprime la sua sensibilità per la luce, per la natura e per il paesaggio che la circonda con grande spontaneità e raffinatezza. La varietà esplorativa della sua produzione, denota un susseguirsi variegato di approcci alla tecnica usata, con la quale Anna si misura ora elaborando minuziosi scorci urbani e rurali, ora abbandonandosi all’intimità dell’improvvisazione, restituendo di volta in volta scene di spazi immobili e a-temporali, o puri e irripetibili attimi di luce in cui la percezione
sensoriale, nell’immagine, si traduce in vibranti stati d’animo.

Forti, intensi, lievi, vigorosi, delicati, fermi, dinamici; è come se la pittrice, attraverso i soggetti dipinti, restituisse su carta tutta la naturale energia che i suoi occhi, la sua percezione e la sua sensibilità siano in grado di registrare, di accogliere. Come se tutto ciò che possa assorbire attraverso lo sguardo, il tatto, il respiro, venisse reso visibile da una paziente e riconciliante azione pittorica. Il tramonto sul mare, il castello arroccato, la barca viandante, il casolare sul lago, la montagna innevata, la cascata fluente, l’albero solitario, il tronco disteso, e così via, sono solo alcune delle occasioni che Anna Kapp utilizza per rincorrere ciò da cui è più intimamente e profondamente attratta: lo scorrere del tempo nel suo eterno ciclo naturale di vita-morte-rigenerazione; quel costante processo vitale che si manifesta ogni volta sotto forma di continui cambi di luce.

Il cangiante spettacolo del mondo nei quadri di Anna Kapp si nutre dei naturali contrasti di una delle terre ambientalmente più ricche, drammatiche e vivaci dell’intero globo terrestre: la Calabria. Un contrasto in cui la durezza delle rocce, l’inerzia delle pietre e l’opacità dei cementi sembrano disciogliersi, liquefarsi, vaporizzarsi su orizzonti macchiati di verde, di lilla, di rosa e di blu. È così che ad una nostalgia grave, reazionaria e sfuggente, Anna Kapp contrappone una nostalgia animante, luminosa e tagliente. Il ritorno di un dolore necessario al rilancio prorompente delle vita. Per Anna Kapp dipingere non significa scappare dalla realtà, rifiutarne la gravità, perdersi nell’incanto. I suoi dipinti, piuttosto, assumono le tinte agognate e sfidanti della consapevolezza; di una accettazione senza paura. E proprio fluttuando sulle onde di questa saggezza che Anna Kapp fa scorgere il senso nascosto del suo dipingere: sollevarsi sulla pesantezza del mondo dimostrando che la sua gravità contiene il segreto della sua leggerezza.

Testo di Maria Rosaria Gallo, estate 2016

 

Акварели Анны Капп и причины легкости
Текст Марии Розарии Галло

В непрекращающемся напряжении между текущим и устаревшим,  порождаемым каждой современностью по отношению к своему времени и пространству, ценности, которые Итало Кальвино во время своих "Американских лекций" определил для решения и понимания приближения нового тысячелетия, кажутся четко и молниеносно резонирующими в акварелях Анны Капп: лёгкость, быстрота, точность, видимость, множественность, согласованность. В частности, наблюдая её пейзажи, её атмосферы, её сказки света, пространственные видения, медитативные дыхания - по которым можно уловить жестикуляционный темп магической выразительной практики - Анна, словно вместе с Кальвино, окутанная шумом ветра, очарованная танцем моря, опьяненная земными сущностями, перенесённая сменой облаков, поглощённая властью цвета, шептала эти слова: против причин веса я поддерживаю причины легкости.

Акварелист в самом классическом смысле этого слова, Анна Капп выражает свою чувствительность к свету, природе и окружающему её пейзажу с большой спонтанностью и утончённостью. Исследовательская разнородность её работ обозначает разнообразную последовательность подходов к используемой технике, с которой Анна меряется то, разрабатывая минутные городские и сельские виды, то отдаваясь интимности импровизации, время от времени возвращаясь к сценам неподвижных и а-временных пространств или чистых и неповторяющихся моментов света, в которых сенсорное восприятие в изображении переходит в яркое состояние души.

Сильная, интенсивная, лёгкая, энергичная, нежная, твёрдая, динамичная; художник словно возвращает на бумагу всю природную энергию, которую его глаза, его восприятие и его чувствительность способны зарегистрировать, принять. Как будто всё, что она может впитать взглядом, прикосновением, дыханием, становится видимым благодаря терпеливому и примиряющему живописному действию. Закат на море, замок на горизонте, лодка-путешественница, домик на озере, заснеженная гора, струящийся водопад, одинокое дерево с распростёртым стволом и так далее - вот лишь некоторые из мотивов, которые Анна Капп использует, чтобы анализировать то, что её больше всего привлекает: течение времени в его вечном природном цикле жизни-смерти-возрождения; этот постоянный жизненный процесс, который каждый раз проявляется в виде непрерывных изменений света.

Радужное зрелище мира в картинах Анны Капп питается природными контрастами одной из самых экологически богатых, драматичных и ярких земель на всем земном шаре - Калабрии. Контраст, в котором твёрдость скал, инертность камней и непрозрачность цемента словно растворяются, разжижаются, испаряются на горизонтах, окрашенных в зелёный, сиреневый, розовый и голубой цвета. Таким образом, суровой, реакционной и неуловимой ностальгии Анна Капп противопоставляет оживляющую, яркую и острую ностальгию. Возвращение боли, необходимой для бурного возрождения жизни. Для Анны Капп живопись не означает бегство от реальности, отказ от её серьёзности, потерю себя в очаровании. Скорее, её картины приобретают желанные и вызывающие оттенки осознания, бесстрашного принятия. И именно плывя по волнам этой мудрости, Анна Капп раскрывает скрытый смысл своей живописи: подняться над тяжестью мира, продемонстрировав, что его гравитация содержит секрет его легкости.

Сан-Лючидо, лето 2016 года

 
 
         
   
      arte@pramantha.com